Go. the parallel passage in 1 Chr 17:1 and the Syriac version lack this word. This imperative form of the verb “go” is often used as a kind of interjection, and in this setting it is almost certainly not a command for David to proceed to another place. A literal rendering of the word would therefore be misleading in most languages. Perhaps the closest idea is that of the English idiom “Go ahead!” (Anderson), which is a kind of authorization to put a plan into action. All that is in your heart. the
Page 752